Fiction from Open Letter Books
Translated from Latvian

Told more or less in reverse chronological order, High Tide is the story of Ieva, her dead lover, her imprisoned husband, and the way their youthful decisions dramatically impacted the rest of their lives. Taking place over three decades, High Tide functions as a sort of psychological mystery, with the full scope of Ieva’s personal situation—and the relationship between the three main characters—only becoming clear at the end of the novel.

SKU: 114 Category:


Open Letter Books
novel | paperback | 334 pages

Winner of the 2015 AATSEEL Book Award for Best Translation into English

“A sharp realist.”
—Aleksandar Hemon

One of Latvia’s most notable young writers, Ābele is a fresh voice in European fiction—her prose is direct, evocative, and exceptionally beautiful. The combination of strikingly lush descriptive writing with the precision with which she depicts the minds of her characters elevates this novel from a simple story of a love triangle into a fascinating, philosophical, haunting book.

Translated from the Latvian by Kaija Straumanis

About the Author: Inga Ābele (born 1972) is a Latvian novelist, poet, and playwright. Her novel High Tide received the 2008 Latvian Literature Award, and the 2009 Baltic Assembly Award in Literature. Her works have been translated into Swedish, English, French, and Russian, among others, and have appeared in such anthologies as New European PoetsBest European Fiction 2010, and Short Stories without Borders: Young Writers for a New Europe. Her most recent book, Ants and Bumblebees, is a collection of short stories.

“Ābele has the rare ability to find that existential abyss that lies beneath the superficial surface of daily existence.”
—Guntis Berelis

Additional information

Book Author




Translated From

In what language

Trafika Europe
Events Calendar

View all upcoming European Literary Events

- or -
Add a new event